公告版位
本部落格文章版權屬於許小嚕所有,聯繫請來信:ryuichiru@gmail.com

酷馬.jpg 

  如果說小說改編的電影,永遠都有故事說得不清不楚的問題,那麼電影延伸出的劇本改編小說一定也逃不過這樣的命運。但比起電影有時間上的限制,或者是拍攝完畢後為了過場流暢而剪輯上的畫面犧牲,劇本小說應該表現出更高的成熟度,畢竟劇本已經擺在自己的眼前,先看過一次的故事,應該比現出電影的精神。

  電影改編的小說,比較成功無非就是魏德聖導演目前正在拍攝的《賽德克‧巴萊》。在小說出版的當時,電影本身只拍了一部幾分鐘的試看帶,但是透過是看的片段以及劇本,作者嚴云農卻能夠寫出一部盪氣迴腸的小說,即便電影作品還沒有問市,但是卻能想見兩者之間不但能表現出各自的特色,同時小說的搶先推出,吸引人的內容更提起了大眾了大眾的興趣。就以我來說,充滿了畫面的文字,就讓我在閱讀的同時不斷的想著,這一段如果拍成電影,將會以怎麼樣的方式來呈現?會用什麼配樂?又能激盪出多麼驚人的張力?

  可惜的是,我在《酷馬》的小說當中,完全感受不到這樣的樂趣。同時,提起我想看這部電影的主因,反而是編導王小隸、黃黎明,以及小野等人所寫的自序及推薦序。

  一部成功的劇本小說,關鍵在於執筆的作者。因為小說的呈現無非是為了截取出劇本當中的精髓,並且將只有場景、台詞以及部分角色行為的劇本,變成一個能夠讓讀者輕易吸收的故事。在這樣的一個前提下,作者本身必須很有畫面,能夠靈巧的將場景、角色情緒化為文字表現出來。

  小說裡面沒有畫面即時輔助視覺思考,更沒有配樂來引導聽覺思考,文字的豐富性成了唯一成功的條件。同時,更重要的就是,必須了解這部電影的靈魂!

  查了一下《酷馬》的作者,發現她本身也是一個出版過無數書籍的大師,可是大都都是偏向本科系的心理勵志書籍。只是雖然高竿,我卻無法從《酷馬》的小說中獲得滿足的感動,相較於文本,開頭的推薦序、編導的自序還讓我更加的撼動,讓我期待著能從故事當中獲得怎麼樣的感動。

  只是,似乎我對《酷馬》這個故事的理解,跟作者本身似乎有著很大的出入。當我翻閱著小說,一頁頁閱讀,卻發現隨著剩餘頁數慢慢的減少,我卻無法從中獲得自認為是故事靈魂的東西。甚至到了最後,黃黎明所提到,一段電影當中的台詞,卻根本沒有出現。

  是成本上的考量?還是作者自認為故事的靈魂就在於此。這本厚度不算厚,閱讀起來頗為輕鬆的電影小說,並沒有引導出很多關鍵的情節,莫非作者的善意是在於不想要爆太多的電影劇情,引想觀眾觀看電影時的樂趣。如此的善意,如果是用於一個已經看過電影,想透過文字獲得再次感動的讀者身上,或許只會得到失望。

  在《酷馬》當中,作者用了很多文字,來描寫酷馬媽媽從溫柔,變得歇斯底里,許多的文字都在描寫酷馬媽媽是怎麼樣瘋狂,但是在於爆點的原諒,卻只是輕描淡寫的描述,對我來說,這完全沒有辦法引導我將情緒帶到應該前往的高點。

  不過小說雖然無法成功的帶給讀者感動,卻還是達到的行銷電影的功用。我想,無法從小說當中獲得的感動,王小隸導演的《酷馬》一定能夠讓我獲得滿足。

  常常在改編電影裡,要大家去找小說來看。這一次,反過來!大家快去看看《酷馬》的電影吧!

最後,附上《酷馬》預告片。大家一直支持優質的國片!
 

網誌圖片皆取自博客來網路書店


喜歡這篇文章嗎?那就按下列圖示幫忙分享出去吧!

  
創作者介紹

小嚕:迷路飛行。

小嚕 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

留言列表 (1)

發表留言
  • 零人
  • 我去看了酷馬電影
    真ㄉ很感人
    這是小說無法呈現ㄉ
  • 小說其實寫的還蠻爛的,很多預告片當中看到的元素,竟然小說裡都沒有!!
    等有機會看電影,一定要好好的感受一下!

    小嚕 於 2010/10/30 02:24 回覆